Nhứt nghệ tinh, nhứt thân vinh

Direct English translation

If one skill is mastered, one’s body is honored.

Equivalent English version

Jack of all trades, master of none

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cần tinh thông một nghề thì bản thân cũng được sống vẻ vang, ổn định lâu dài; câu này đề cao sự chuyên tâm học giỏi một nghề. Biến thể dùng cách phát âm Nam Bộ, sắc thái mộc mạc, gần gũi hơn.
English explanation
If a person truly masters one trade, they can secure a good life and personal honor. This variant carries the same meaning, with a more colloquial southern pronunciation.